PLÁCIDO DOMINGO & HARRY CONNICK JR. - Time after time

De su último disco, Songs (Sony Classical, 2012), en el que el tenor español Plácido Domingo interpreta canciones de muy diversos estilos, muchas junto a otros cantantes, destaco este standard del jazz, compuesto por Sammy Cahn & Jule Styne en 1947, en un dúo muy fresco con el crooner estadounidense Harry Connick Jr.


Comentarios

  1. Lo oigo con respeto... Faltaría más. Don Plácido merece todo el respeto y toda la admiración, pero no me llega, no toca esa fibra que hay que tocar, para olvidar el actor y escuchar la canción... Me pasa lo mismo cuando canta tangos... No, no, no... quizás porque en ciertas melodías, en ciertos estilos, cuentan más "otras cosas" que el cantar bien... y Plácido canta mejor.

    En fin, un atrevimiento más de los míos...

    Estimado Antonio, no dejes de entrar en el modesto digital palmero:

    http://www.elapuron.com/blogs/callejon/1350/brasil/

    donde mi admirado José Amaro Carrillo "hace un repaso literario y musical" que te va a gustar. Vamos, como si hubiese sido escrito para Desafinado. MUY RECOMENDABLE.

    Para los que no quieran dar el salto genérico, vayan algunas perlas específicas:

    http://www.youtube.com/watch?v=e8ni9U6s0lM
    http://www.youtube.com/watch?v=xRDr_UFPi9I
    http://www.youtube.com/watch?v=Agk17u13U-o
    http://www.youtube.com/watch?v=k25BJNIqjAE
    http://www.youtube.com/watch?v=c5QfXjsoNe4
    http://www.youtube.com/watch?v=RLxmudlRyz4

    Abrazos.

    ResponderEliminar
  2. A mi me pasa lo mismo. Generalmente, cuando los cantantes líricos se ponen a versionar temas de otro estilo, me producen algo de rechazo, pero en este caso, tengo que reconocer que me gusta el dúo. En este disco se atreve hasta con la "Chica de Ipanema" en portugués (gran osadía.

    Acabo de registrarme en El Apurón, para dejarle mi comentario a D. José Amaro Carrillo. Lo mismo que cuando me recomendaste la columna dedicada a los discos de jazz, he disfrutado mucho leyendo esta de la música brasileña, por lo bien escrita que está y a pesar de que todo lo que dice ya lo conocía. Por otra parte, ya te puedes imaginar, que todos los enlaces musicales que pone, los tengo entre mis muchos discos, algunos varias veces (lo mío es enfermizo). Y si no has visto la película Orfeo Negro, te la recomiendo. Es la versión brasileña de Romeo y Julieta, en plenos carnavales de Rio, con guión nada menos, que de D. Vinicius de Moraes y música, entre otros de mi querido Antonio Carlos Jobim. Una joya.

    Pues precisamente (y sin saber de la columna de D. José Amaro) tengo pensado hacer una entrada en el blog con un pequeño repertorio musical de unos cuantos sambas-enredo y sambas-canción (en Brasil es en masculino "el samba")en estos días de asueto carnavalero. Espero que te gusten. Algunos de los que ponga, los he subido yo al YouTube, que ya me he puesto a ello también.


    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Trataré de buscar tiempo para ver "Orfeo Negro"... en portugués, subtitulada en inglés... así repasamos “outras formas de falar”...

      Ya te he visto en El Apurón... Me alegro. En cuanto a José Amaro, además de su proverbial cultura, escribe de maravilla.

      Voy a “asomarme” a Abades, a solear las “costillas”… Vamos a ver cómo me encuentra la doctora mañana…

      Buena oración y hasta el miércoles, que toca de nuevo laborar.

      Eliminar

Publicar un comentario